Saturday, May 20, 2006

初めて

一度プログラマーが止めたことだと思いました。でも、私はやっぱり運命に負けたくない。逃げても無駄だ。信じて。いくら何を難しい、やらないことがありません。私が自分の夢をあるです。習って、勉強に、がんばります。

苦しくて、自分が昇る。夢の羽で飛びたちましょうよ。

(すまない。私の日本語が上手ではないから、かまわないで下さい。)

Labels:

Sunday, May 14, 2006

我一向都唔係好識笑, 從相片中看見自己的笑, 覺得怪怪的, 覺得是擠出來的 (拍照時一般都是排好位置, 面向鏡頭數一二三笑, 都是預備好的, 完全有心理準備, 是這個原因吧). 試過面對鏡子笑一下, 總覺得好不自然, 好不真實, 因為那時是為了笑而笑, 為了練習笑而笑, 都不是發自內心的.

最近常看到沢井美優, 她不算美, 但笑容卻令人看得舒服, 她的咧嘴而笑的時候, 感覺是毫不保留的, 是放鬆的, 是真切的, 真令人羨慕. 我在想是甚麼原因, 是年齡的問題嗎? 或許是, 18歲的女孩, 沒有太多憂慮, 自然笑得輕鬆. 是性格的問題嗎? 或許是, 做人開朗些, 豁達些, 開心事自然多些, 笑容也燦爛些.

年齡沒有辦法, 歲月催人, 不由自主; 性格也許有可能, 不斷提醒自己不要執著, 不要想太多, 多些留意事物美好的一面... 確實, 快樂多很多, 煩惱少很多, 現在看世界, 都覺得美好得多. 初時看了幾集PGSM, 覺得很難接受, 先入為主嘛, 總覺那些變身呀, 超必呀, 好假好怪. 但漸漸我開始著眼於其他方面, 例如劇情遠比卡通版緊湊, 連貫性較強, 真人講日文可以睇埋口型, 對學聽幾有幫助, 同埋某幾個女角都幾靚 ^^ (當然我唔否認呢個先係重點). 就係咁, 睇下睇下, 49集唔夠一個月就煲晒啦.

回想起來, 覺得不可思議, 但, 今次的經驗卻十分寶貴, 不要忘記. 我想, 明天我會笑得輕鬆些, 自然些.

Labels:

Wednesday, May 03, 2006

ゆめ、まだ

不屬於我的人, 還是要別離;
不屬於我的事, 還是要忘記;
不屬於我的物, 還是要捨棄.

別離後, 前路還是要走;
忘記後, 好夢還是會有;
捨棄後, 回憶還是會留.

前路是屬於我的, 誰都擋不了.
好夢是屬於我的, 誰都帶不走.
回憶是屬於我的, 誰都揮不去.

今夜, 仍然是我有我,
在製造我夢與想...

Labels:

ゆめ

ゆめ... 夢想, 近期睇Sailormoon Super S多, 集集都有提及此字.

夢想, 相信好多人都有, 劇中的"受害者"也有, 各式各樣的, 有遠大如國際巨星的, 有簡單如想做新娘子的, 有遙不可及的, 有伸手可及的, 有偉大的, 有虛無的... 無論怎麼樣的夢想, 都要經過付出, 犧牲, 堅持, 再堅持, 再三堅持, 挫敗, 振作, 再挫敗, 再振作... 就像唐三藏取西經一樣, 經歷七七四十九難, 方得修成正果.

我的夢想又是甚麼? 以前的很清晰, 現在的很模糊. 模糊到幾乎難以察覺, 不真實, 散亂. 是對前景感到迷惘? 是對自己失去信心? 還是對世事看得太透? 不知道, 沒有答案. 也許, 現在, 只好做一日和尚敲一日鐘, 一切隨緣.

お願い、みなの夢を守って。

Labels: